The Witcher laika līnijas špikeris

“The Witcher” viennozīmīgi ir kļuvis par vienu no aizvadītā gada gaidāmākajiem un apspriežamākajiem seriāliem no Netflix straumēšanas platformas, kas ir adaptācija pēc Andžeja Sapkovska grāmatu sērijas motīviem, un kļuvis par vienu no populārākajiem seriāliem pēc Netflix apgalvojumiem, neskatoties uz vēlo parādīšanos gada beigās. Kritikas netrūkst un pelnīti, īpaši attiecībā pret sižeta laika līniju, kura ir sajaukta, lai demonstrētu daudzos varoņus.

Fanu vietnes TheWitcher.tv veidotā laika skala, kas bāzējas uz vairāku interviju un pašu seriālu ļoti labi un veiksmīgi demonstrē seriāla notikumu secību. Protams paturot faktu, ka Geralts un Jennifera noveco krietni lēnāk nekā citi cilvēki, tad samezglot visu kopā nebūs tik grūti.

Pats Netflix raksturo seriālu šādi: “The Witcher” ir episks stāsts par likteni un ģimeni. Geralts no Rīvijas, vientuļš monstru medneks, cīnās par savu vietu pasaulē, kur cilvēki nereti ir ļaunāki par briesmoņiem.  Bet, kad liktenis viņu saved ar burvi un princesi kurai ir bīstams noslēpums, viņiem jāiemācās orientēties aizvien nepastāvīgākajā Kontinentā.

Seriāls jau ir atjaunots uz otro sezonu, kas būs 2021. gadā. Tā viens no producentiem, Tomaš Baginskijs, poļu laikrakstam Wyborczą.pl atzina, ka kļūdas esot pieļautas, ņemot vērā cik liels un nopietns ir projekts, un tās noteikti tikšot ņemtas vērā un labotas. No pirmajām nopietnajām zināmajām izmaiņām ir, ka galveno kostīmu māklinieku atstādināja no darba, pieņemot Lusindu Raitu (Doctor Who). Galvenā uzņemšanas vietu lokācija būs Londonā, nevis Ungārijā.

Notable Replies

  1. Esmu noskatījies divas epizodes un ai kā gribētu turpināt, bet… nevaru.

    Būšu tas cilvēks, kas bļaus par grāmatu lasīšanu. Esmu izlasījis pirmo grāmatu latviski un plauktā iesākta otrā grāmata angliski.
    Nekādīgi nevaru samierināties ar faktu, ka seriālā tiek izlaistas tik daudz interesantas detaļas, kas papildinātu stāstu un notiekošo padarītu interesantāku. Varu vienīgi domāt, ka lai varētu visu iekļaut limitētā laika daudzumā tiek izlaistas šīs detaļas, bet nevaru tam līdz galam noticēt. Ir visādi sīkumi, kas iederētos seriālā un papildinātu iespaidus par tēliem, pasauli, pretiniekiem un varbūt vēl ko citu.
    Saprastu, ja izlaistu dažas lietas, bet to lietu ir tik daudz… mazas nianses kas un kā, lokācijas un notikumi, pat daži tēli ir izgriezti no pasaules ārā… nevaru tā mocīt sevi, labāk turpināšu lasīt - ir vēl daudz grāmatas priekšā. :D

  2. Varu piekrist, grāmatu neesmu lasījis, taču ticu ka tā ir. Domāju galvenā pretenzija man ir tieši laika līnijās, ka viņas vienā momentā sāk tevi sist nost no saprašanas un vien beigās atkal viss top skaidrs, bet ne jau tāpēc, ka tas tā bija ieplānots, jo savādāk nevarēja.

    Tomēr atkal - tā ir adaptācija, nevis pārstāsts un nekad neesmu saprati šos izteicienu - lābāk grāmatu izlasīt utt., faktiski grāmatai ir neierobežots “laika resurss” sauksim to tā, kā rezultātā var izplestie cik gribi. Tajā pat laikā seriāls, filma ir savs noteikts laika rāmis un naudas resurss, kas padara visu processu vēl smagāku.

    Taču no visa sliktā ko varēja gaidīt, beigās pat sanācis labāk nekā gribētos un es pie tam skatījos bez jebkādas skepses. Protams, jūtās tas, ka vietām ir mazliet sasteigts vai nepastāstīts līdz galam, kas no kurienes un kāpēc, taču tajā pat laikā saglabājas sava dinamika kura neliek garlaikoties pat nezinīšiem. Tas tā manas domas īsumā - kaut kas garāks ir tapšanā.

  3. Es arī nekad to nebiju sapratis un šajā gadījumā arī pašam nepatīk tā teikt, bet redzot cik daudz no witcher pasaules tiek izlaists seriālā…

    It kā jau neko sliktu nesaku, tikai varbūt kādu informēju, ka ja vēlas pilnāku garšu no šīs pasaules, ir vērts padomāt par grāmatām.

    Par spēlēm gan neko nevaru pateikt, biju mazliet iesācis pirmo un otro, bet tā nekad īsti neaizrāva un neesmu spēlējis tālāk. Nezinu kā spēles notur grāmatu sižetu vai seriāls spēļu.

  4. Darbā klausos witchera audiogrāmatas, un <insert crying about book best here>. Cik skatos, seriālā tiek izgriezti pat diezgan nozīmīgi notikumi, kas, lai gan nav pirmās prioritātes plot points, tik un tā nes savu svaru stāstā, papildus saturu.

    Savā ziņā visas filmas/seriāli, kas adaptēti no grāmatām zaudē diezgan daudz, jo uzreiz pazūd ‘teicēja balss’, t.i. tēlu iekšējās domas vai vienkārši tekstā dotais konteksts izzūd, un to ir diezgan grūti atveidot audiovizuālā mēdijā nebarojot cilvēkus ar ekspozīcijas zupas karoti. Šeit tieši tā paša iemesla dēļ cieš arī Witcher, un tur nu laikam jāparausta pleci un jāsaka, kas ir tas ir.

    Vienīgais fakts, ko es nespēju pārdzīvot ir tas, ka viņi visus tēlu vārdus paturēja tādus, kā tie ir angliskotajā stāstā, bet barda Pieneņa (Dandelion) vārdu kaut kāda iemesla dēļ pārveidoja atpakaļ oriģinālvalodā (Jaskier). Savādi!

    Tālākās sezonas (kas, neticu, ka nav paredzētas,) sekos vairāk lineāram sižetam. Visi šie ir vairāk tādi set-up stāsti, lai dotu kontekstu nākotnes notikumiem. Tā kā vērts sakost zobus un veltīt, cik, septiņas? astoņas? stundas, lai atpelnītos nākamajās sezonās. (Vai arī tikpat daudz h, lai vienkārši noklausītos pirmo grāmatu? :D)

    Anyway tl;dr, Netflix Witcheris ir 0.5% piens, grāmatas ir 2% piens.

  5. Nu otrajai sezonai pēc baumām teic, ka budžets ir 2x lielāks, kas tomēr arī daudz ko nozīmē. Tāpat spriežot pēc visa, tad 2.sez. sekos samērā cieši trešajai grāmatai un varbūt kaut ko vēl paķers no iepriekšējām, bet ne fakts.

  6. Neesmu grāmatu lasijis jo grāmatas nelasu, seriālu skatijos jo spēle trešais Raganis, iegāja uz 10/10, zinot to, ka cilvēki raud/heito par to, kā parasti aktieru sastāvs ir garām, kaut, kam Raganis nepatika, kaut kam melnie nepatika (nu es arī esmu pret to pret pārāk daudz melnajiem), bet esmu pieradis un sapratis, labāk tāda ekranizācija nekā nekas. Man personīgi seriāls iegāja uz 9/10 būtu 10/10 ja vismaz viss turpinātos kā līdz trešajai sērijai (kamēr citiem iet sižets, tikmēr Raganis pilda side kvestus uz monstriem). Ceru, ka otrā sezona būs garāka (sērijās) nekā pirmā, jo kad noskatijos, sapratu, ka ir jaatgriežās atpakaļ spēlē, vismaz bišķīt.

    Tas ir tas pats, kas +/- kāpēc skatīties ar tulkojumu ja orģinālā valodā ir pareizāk.

Continue the discussion animeforums.lv

Participants